Thursday, 1 January 2026

Oops! This week @TimesofIsrael published, then removed, an article headlined "Lebensraum needed for Israel's exploding population." Lebensraum – German for "living space" –

While the definition is fairly uncontroversial, a contentious example gives of antisemitism is comparing Israel to genocidal states of the past. It is, however, unclear whether it covers Israelis who draw the link themselves:
Quote
Ali Abunimah
@AliAbunimah
Oops! This week @TimesofIsrael published, then removed, an article headlined "Lebensraum needed for Israel's exploding population." Lebensraum – German for "living space" – was Hitler's term for the land he wanted for German settlement and expansion. This is not the first time
Show more

Views

https://x.com/JustinGlynSJ/status/2006302490669801518 

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home